Исследования д.ф.н. Н.Д. Миловской направлены на изучение проблем профанно-смехового мышления этноса, когда лудическая (игровая) речевая деятельность представляет собой особый тип культурного поведения, основу которого составляет взаимодействие символического и небуквального характера, позволяющее признать такую речевую деятельность антропологической универсалией.
Её исследования выполняются на материале немецких языковых бытовых анекдотов Wortwitz, зафиксированных в сборниках немецких бытовых анекдотов и на соответствующих сайтах в сети Интернет, а также услышанных от информантов – носителей немецкого языка и записываемых специально для данного исследования. Они предполагают:
а) описание реализаций столкновения примарного и секундарного значений опорного компонента как семантического механизма создания юмористического эффекта в немецком языковом бытовом анекдоте с ложным декодированием опорного компонент;
б) описание реализаций семантического механизма создания юмористического эффекта в немецком языковом бытовом анекдоте с языковой игрой;
в) выявление и описание юмористических стратегий и тактик, реализуемых коллективным автором по отношению к гипотетическому реципиенту в юмористическом дискурсе с чтением немецкого языкового бытового анекдота.
Основные положения предлагаемой концепции зафиксированы Н.Д. Миловской не только в трех монографиях, многочисленных ВАК-публикациях, но и претворяются в аспирантских разработках, спецкурсах, читаемых студентам-бакалаврам и студентам-магистрам кафедры германо-романских языков и литературы Ивановского государственного университета, а также в ежегодных публикациях и докладах.
Областью научных интересов д.ф.н., профессора Р.И. Бабаевой являются теория коммуникации и лексикология немецкого языка, лексикография и прагматика, социолингвистика и теория дискурса, медиалингвистика, инновационные технологии в лингвистике и методике преподавания иностранных языков, теория и практика дистанционного образования.
Лексикологом и лексикографом поистине европейского уровня является кандидат филологических наук, доцент В.М. Дебов. Предметом его научных интересов стали романские языки, лексикология, лексикография.
В настоящее время он много времени посвящает работе над двумя словарями французского рэпа: «Романский компонент в рифмах французского рэпа» и «Рифмованные сравнения французского рэпа».
Кандидат филологических наук, доцент И.С. Киселева исследует процессы функционирования художественного слова в пространстве культуры, а именно способы выражения игрового и комического в немецкоязычной комедии 20–21 вв. Предмет ее теоретического внимания: игровое поле в пьесе, соотношение комического и игрового начал в комедии.
Кандидат филологических наук, доцент Н.Ю. Хорецкая занимается вопросами логики, семантики и прагматики лексических единиц, теоретическими и практическими аспектами перевода. В круг ее интересов входят также лингвокультурологические аспекты изучения языковых единиц.
Взаимосвязь языка и культуры, речевая манипуляция в СМИ, лингвистическая прагматика – область научных интересов кандидата филологических наук, доцента И.В. Кокуриной.
Проблемами юмористического дискурса, некооперативного коммуникативного взаимодействия, речевого функционирования языковых единиц и невербальной коммуникации занимается кандидат филологических наук, доцент С.И. Москалева.
Сферой научных интересов кандидата филологических наук, доцента М.В. Ополовниковой является семантика и прагматика полнозначных и неполнозначных языковых единиц, частицы, метафора, политическая лингвистика, медиалингвистика, речевое манипулирование, лингвокультурология.
Д-р филол. наук, профессор А.Н. Таганов – специалист в области французской литературы XIX–XXI веков. Литературные связи России и Франции, теоретические проблемы современного литературного процесса были и остаются в поле зрения его научных интересов.
Ст. преподаватель Т.М. Трофименко занимается проблемами французской литературы второй половины ХХ века и методикой преподавания французского языка.