Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта
8 (800) 222-56-86 (Приемная комиссия), +7 (4932) 32-62-10 (Ректорат)

«В Иванове не чувствую себя иностранкой» - Впечатления сербской студентки

«В Иванове не чувствую себя иностранкой» - Впечатления сербской студентки

В ИвГУ на месяц приехали по обмену три студентки из Восточного Сараева – молодого города на востоке Боснии и Герцеговины, в составе Республики Сербской. Каким они увидели наш город и чем отличается обучение в российском вузе?

Ана Мотика учится на родине в магистратуре по направлению «коммуникология», а в ИвГУ посещает занятия по журналистике и смежным дисциплинам. Девушка рассказывает: 

– В Россию я приехала с намерением лучше выучить язык и профессионально развиваться. Город очаровательный! Благодаря коллегам наше пребывание в России стало таким насыщенным и приятным. Отдельно я благодарна профессору Илье Тяпкову из университета в Восточном Сараеве, а также Никите Сорокину – проректору по молодежной политике и социальному развитию ИвГУ. Люди в Иванове – добрые и гостеприимные. Особенно они радуются, когда узнают, что мы сербы из Республики Сербской.

Особые чувства

– У сербов действительно есть интерес к русской культуре и к русскому языку?

– Сербы очень любят Россию и русский народ. У нас есть большой интерес к изучению русского языка. Город Восточное Сараево, где я живу и учусь, – это побратим Краснодара и Нижнего Новгорода, мы этим очень гордимся. У нас часто проводятся совместные проекты в сфере культуры, языка, спорта и образования. Несколько раз в году организуются поездки наших школьников в Россию и визиты ваших учеников в Республику Сербскую. Я надеюсь, что и в будущем студенты будут иметь возможность посещать вашу прекрасную страну. А мы, в свою очередь, тоже рады принимать студентов. Прежде всего, наши народы – славянские. Нас объединяют православие и языки.

– Что обычно говорят сербы о России?

– Часто можно услышать выражения: «Сербы и русские – братья навсегда», «Матушка Россия» и подобные. Мы действительно испытываем особые чувства к вашей стране и вашему народу.

«На лекциях даже можно вступить в диалог»

– Ивановские студенты чем-то отличаются от сербских?

– Особо ничем. Такие же общительные, всегда готовы нам помочь – понимают, что мы из другой страны. Я заметила, что в Иванове, как и у нас, после лекций принято идти на кофе или чай. В Республике Сербской это часть студенческого культурного кода – после занятий важно посидеть с коллегами за чашкой кофе.

– А что можете сказать насчет ивановских преподавателей?

– Я восхищена их мастерством. Преподаватели действительно делятся своими знаниями и опытом. На лекциях даже можно вступить в диалог, обменяться мнениями и идеями. А на семинарах внимание уделяется исключительно практике. Это очень полезно, особенно для моей специальности.

– Есть ли разница в том, как строится учебный процесс?

– Все проходит примерно одинаково. Есть и лекции, и практика. Насчет системы оценивания я не уверена, потому что сессия еще не наступила. Знаю, что отличается шкала оценивания. В Республике Сербской ставятся оценки от шести до 10. А в России, насколько я понимаю, от двух до пяти.

Вернуться домой

– Где сложнее учиться: на родине или у нас?

– Для меня находиться здесь и получать новые знания – это некий вызов. Тем более занятия в университете проходят на русском языке, а он – не мой родной. Но не могу сказать, что мне трудно. Когда любишь то, что изучаешь, все становится проще. Мне очень интересны не только дисциплины по журналистике, но и связанные с международными отношениями. Особенно мне нравится русская история. Как и сербская, она основана на православной церкви и святых правителях.

– Иваново и Восточное Сараево похожи?

– Восточное Сараево меньше Иванова: у нас около 65 тысяч жителей, а в Иванове их в шесть раз больше. Да и Восточное Сараево – молодой город. Он возник в 1990-е годы, когда сербы были вынуждены переселяться из Сараева. Тогда около 157 тысяч человек под угрозами и давлением покинули город и свои дома. Сербы веками строили Сараево. В новейшей истории эти события называются Эксодусом, и у сербов есть своя Книга эксодуса. Каждый год, в марте, мы вспоминаем наших близких. Иваново как город гораздо старше – в этом главное различие.

– А в чем схожесть городов?

– В жителях. В Иванове я чувствую себя не иностранкой, а жительницей. И это несмотря на то, что я нахожусь здесь меньше месяца. Забавный случай произошел, когда мы вернулись из Санкт-Петербурга. Я тогда сказала: «Питер красивый, но какое приятное чувство – вернуться домой». Имела я в виду, конечно, Иваново.

 текст: Александра Виноградова

Источник: rk37.ru - Общественно-политическая газета города Иваново Рабочий край

Яндекс.Метрика