ФГБОУ ВО «Ивановский государственный университет»
ПН-ЧТ 8:30-17:00; ПТ 8:30-16:00
23 апреля 2024 г. в университете прошли традиционные «Шекспировские чтения», организатором которых ежегодно выступает кафедра зарубежной филологии. Проект, бессменным идейным вдохновителем которого вот уже более 30 лет является д-р филол. наук, проф. О.М. Карпова, призван способствовать культурно-эстетическому развитию студентов, их знакомству с культурологическими реалиями страны изучаемого иностранного языка и популяризации творчества У. Шекспира.
В этом году участникам и гостям «Шекспировских чтений» гостеприимно распахнул двери «Центр Авангарда», за что мы искренне благодарны директору Центра культуры и отдыха г. Иваново Л. А. Калмыковой. Новая локация оказалась очень удачной для подобного рода творческих проектов. Это новое креативное пространство, где объединяются разные индустрии – видео-арт, мода, дизайн, музыка, литература, хореография, архитектура и кино.
Студенты представили художественно-музыкальное исполнение сонетов великого Барда на английском, немецком, армянском, греческом, корейском и китайском языках. С каждым годом растет количество желающих продемонстрировать мастерство художественной декламации. В этом году их было более 20. Отрадно участие первокурсников, активно включившихся в проект.
Было подготовлено более десятка информативных и эстетичных постеров о Шекспире, эпохе английского Возрождения, театре «Глобус». Плакаты выполнены в абсолютно разных стилях – полноцветные печатные постеры, hand-made стенгазеты, фотоколлажи и даже интерактивные постеры с QR-кодами, при наведении на которые смартфона посетители получают информацию о жизни и творчестве поэта.
За проникновенное прочтение сонетов на английском и армянском языках дипломами победителей конкурса чтецов награждены Кочеткова Анна (3 курс, Зарубежная филология) и Кочарян Лиана (2 курс, Педагогическое образование).
Одним из самых любимых, но и, безусловно, самых трудных конкурсов является перевод сонетов У. Шекспира. И если в предыдущие годы сонеты переводили исключительно на русский язык, то в этом году ребята отважились на поэтические эксперименты на немецком, арабском и китайском. И это было прекрасно! 16 начинающих поэтов представили на суд слушателей собственные версии переводов сонетов, а также отдельных монологов из трагедий «Гамлет» и «Макбет». Победителями в данной номинации стали Прокофьева Мария (3 курс, Зарубежная филология) и Блинова Анна (2 курс, Педагогическое образование).
Наиболее зрелищным как всегда стал конкурс драматизации. Студенты 1-3 курсов очень креативно подошли к заданию и представили 6 оригинальных постановок по мотивам шекспировских пьес. Зрелищная сценография, отличное музыкальное сопровождение, искрометный юмор и хороший английский язык произвели на публику незабываемое впечатление! Было действительно трудно выбрать лучшую постановку, но в конце концов жюри остановило свой выбор на миниатюре «What if Romeo and Juliet didn’t pass away» в исполнении студентов 2 английской группы 3 курса направления «Зарубежная филологи». Кстати, и в этой номинации не обошлось без новшеств – замечательный фильм-короткометражку «Romeo and Juliette in IvSU» сняли педагоги 2 курса.
Лучших чтецов, переводчиков и актеров наградили брендированными сувенирами ИвГУ и сладкими призами.
Как истинный гений Шекспир неисчерпаем, и каждое поколение студентов стремится интерпретировать его по-своему, осмыслить глубже, сказать о нем свое собственное слово. Как нам кажется, очередные «Шекспировские чтения» удались на славу и надолго запомнятся как участникам представления, так и благодарной аудитории!