Общие сведения | кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков |
Преподаваемые дисциплины | Лексика политической дискуссии Лингво-прагматический анализ политической речи Иностранный язык Межкультурная коммуникация в профессиональном взаимодействии (на английском языке) Профессиональный иностранный язык Психолого-педагогическое сопровождение детей с особыми образовательными потребностями |
Данные о повышении квалификации и (или) профессиональной переподготовке | Дополнительная профессиональная программа «Преподавание английского языка в современном поликультурном пространстве», ФГБОУ ВО «Ивановский государственный университет», г. Иваново, 26 сентября – 7 октября 2022 г. (72 часа). Программа повышения квалификации «Подготовка экспертов для работы в региональной предметной комиссии по проведению ЕГЭ по английскому языку» (36 часов). ГАОУ ДПО «Институт развития образования Ивановской области». Иваново, 2021. «Цифровые компетенции в профессиональной педагогической деятельности», ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (Национальный исследовательский университет)» г. Челябинск. Удостоверение о повышении квалификации. Декабрь 2020. «Согласование подходов к оцениванию экзаменационных работ участников единого государственного экзамена 2020». ФИПИ. Москва, 2020. «Прикладной анализ поведения для формирования социально-бытовых и учебных навыков у детей и подростков с ограниченными возможностями и аутизмом» – повышение квалификации (72 часа). Московский социолого-психологический университет. Москва, 2018. «Практические подходы к реализации инклюзивного образования в высшей школе» – повышение квалификации, МГТУ им. Н.Э. Баумана. Москва, 2018. Многочисленные повышения квалификации и семинары по подготовке экспертов предметной комиссии по английскому языку в рамках ЕГЭ. Программа повышения квалификации "Введение в игровые технологии в высшем образовании". ФГБОУ ВО «Тюменский государственный университет» - август 2023 г. (72 часа) |
Публикации | Автор более 70 научных и методических публикаций по лексикографии, межкультурной коммуникации, проблемам национальной идентичности, прикладному анализу поведения, изданных как в России, так и за рубежом. Автор монографии «Национальное в словарях современного английского языка» (2012). |
Окончила Ивановский государственный университет, квалификация «Филолог. Преподаватель. Переводчик. По специальности «Филология». В 2003 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Заимствования в американский вариант английского языка (лексикографический и культурологический аспект)» (научный руководитель – профессор О.М. Карпова).
В 2018 году успешно прошла обучение по курсу прикладного анализа поведения, сертифицированного американским Советом поведенческих аналитиков (США).
Переводчик: перевод заявки г. Иваново на статус Молодежной столицы Европы 2014, 2015 годы, осуществление переводов множества международных форумов и конференций (Россия, США, Италия и др.).
Certificate for successful completion of the course sequence (180 hours) in Applied Behavior Analysis. The Behavior Analyst Certification Board has approved this course sequence as meeting the coursework requirements for eligibility to take the Board Certified Assistant Behavior Analyst Examination. April 2018.