Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта
8 (800) 222-56-86 (Приемная комиссия), +7 (4932) 32-62-10 (Ректорат)

Сотрудники

Вишневская Галина Михайловна

Вишневская Галина Михайловна

Общие сведения доктор филологических наук, научный сотрудник Научно-образовательного центра интеграции науки и образования
E-mail galamail2002@mail.ru
Наименование направления подготовки и (или) специальности Преподаватель английского и немецкого языков
Публикации Автор 230 публикаций.

В 1964 г. закончила Ивановский государственный педагогический институт им. Д. А. Фур­манова (преподаватель английского и немецкого языков), в 1968 г. – Высшие педагогические курсы иностранных языков при Московском государственном педагоги­ческом институте имени В. И. Ленина, а в 1973 г. – аспирантуру МГПИ им. В. И. Ленина, где в 1974 г. защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Экспериментально-фонетическое исследование интонационной структуры и функциональных особенностей низкой мелодической шкалы в английской речи». Степень доктора филологических наук присуждена в 1993 г. по результатам защиты диссертации: «Интерференция и акцент (на материале интонационных ошибок при изучении неродного языка)» (научная специальность 10.02.19 Теория языка).

С 1964 г. преподаватель кафедры английского языка ИГПИ им. Д. А. Фурманова (с 1973 – Ивановского государственного университета), в 1977–1987 гг. – зав кафедрой английского языка ИвГУ, с 1992 г. – профессор кафедры английской филологии ИвГУ, в 1995 – 2000 гг. зав. отделом международных связей ИвГУ, с 2014 по наст. время – профессор МЦГО при ИвГУ.

НАУЧНЫЕ ИНТЕРЕСЫ:

Языковые контакты. Билингвизм. Интерференция. Языковая вариативность. Иноязычный акцент. Фонетика звучащей речи. Лексикология и фразеология английского языка. Теория и практика перевода. Практика обучения английскому произношению. Язык для специальных целей.

ОСНОВАТЕЛЬ НАУЧНОЙ ШКОЛЫ Фонетические аспекты билингвизма.

НАИБОЛЕЕ ЗНАЧИМЫЕ публикации:

  1. Методология и методика экспериментально-фонетических исследований. Иваново: Издательство ИвГУ, 1990.
  2. Билингвизм и его аспекты. Иваново: ИвГУ. 1997.
  3. Английская интонация в условиях русской интерференции. 2-е изд. Иваново: ИвГУ, 2002.
  4. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм // Ярославский педагогический вестник: Научно-методический журнал. № 1 (30). Ярославль, 2002.
  5. English Phonetics and the Foreign Learner. Ivanovo: ISU, 2003.
  6. Билингвизм естественный и искусственный // Билингвизм, интерференция, акцент: Межвуз. сб. науч. тр. Иваново: ИвГУ, 2005.
  7. Foreign Accent: Phonetic and Communication Hazards // ACCENTS 2007 book // Issues in Accents of English. / Ed. by Ewa Waniek-Klimczak. Cambridge Scholars Publishing. Newcastle-upon-Tyne, 2008.
  8. Литературно-художественный билингвизм: лингвистическая интерпретация. Иваново, 2011
  9. English Pronunciation Norms and the Case of Russian English // Exploring English Phonetics / Ed. by Biljana Cubrovic and Tatyana Paunovic. Cambridge Scholars Publishing. Newcastle-upon-Tyne, 2012.
  10. Life Beyond Dictionaries: М-лы X межд. школы-семинара, 12–14 сент. 2013, Иваново (Россия) – Флоренция (Италия), 2013.
  11. О функционировании дискурсивных маркеров в устной политической речи // Электронный Вестник МГУ. Государственное управление. Вып. 45. 2014.

Ответственный редактор межвузовских сборников научных трудов:

  1. Вопросы филологии, психолингвистики и методики преподавания иностранного языка. Иваново, 1977.
  2. Смежные проблемы филологии, психолингвистики и методики преподавания иностранного языка. Иваново, 1978.
  3. Фонетика и психология речи. Иваново, 1980.
  4. Фонетика и психология речи. Иваново, 1981. Вып. 1. (Памяти Н. И. Жинкина).
  5. Фонетика и психология речи. Иваново, 1981. Вып. 2.
  6. Национальное и интернациональное в развитии языков и литератур. Иваново, 1984.
  7. Фонетика и психология речи. Иваново, 1984.
  8. Фонетическая интерференция. Иваново, 1985.
  9. Фонетика устного текста. Иваново, 1987.
  10. Просодическая интерференция. Иваново, 1989.
  11. Фонетика неродного языка: Депон. В ИНИОН АН СССР № 41468. – М., 1989.
  12. Просодические аспекты билингвизма. Иваново, 1992.
  13. Фонетика иноязычной речи. Иваново, 1998. (Памяти Л. Р. Зиндера).
  14. Фонетическая вариативность: Билингвизм и диглоссия. Иваново, 2000.
  15. Билингвизм, интерференция, акцент. Иваново, 2005.
  16. Современный билингвизм: Теоретические и прикладные аспекты. Иваново, 2008.
  17. Фонетические аспекты языковой вариативности. Иваново, 2010.
  18. Билингвизм и его аспекты: XXI век. Иваново, 2012

УЧАСТИЕ В МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЯХ:

  1. «Global English for Global Understanding»: 23-25 May, 2001. Москва (МГУ), 2001.
  2. «Language. Culture. Dictionaries»: 10 – 12 September, 2001. 3-я межд. лексикограф. школа-семинар. Иваново (ИвГУ), 2001.
  3. «Теоретическая лексикография: современные тенденции развития»: 8 – 10 сентября 2003 г. 5-я межд. Школа-семинар. Иваново (ИвГУ), 2003.
  4. «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания английского языка» (100 летию В. Д. Аракина): 18 – 19 ноября 2004 г. Москва (МПГУ), 2004.
  5. «Стилистика и теория коммуникации» (100 летию И. Р. Гальперина): 20 – 21 апреля 2005. Москва (МГЛУ), 2005.
  6. «Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах": 6-я межд.школа семинар: 8-12 сентября 2005 г. Иваново (ИвГУ), 2005.
  7. «Знак: Иконы, индексы, символы» (памяти проф. С. В. Воронина): 5 – 7 октября 2005 г. С. Петербург, 2005.
  8. «Детское двуязычие: лингвистический, психологический, педагогический аспект»: 3 – 5 октября 2005 г. СПб (ЗГПУ им. А. И. Герцена). С. Петербург, 2005.
  9. «Культурное разнообразие в эпоху глобализации»: межд. научно-практ. конф.: 28-30 марта 2006 г. Мурманск, 2006.
  10. «Современная лексикография: глобальные проблемы и национальные решения»: 7 – я межд.школа-семинар. 12-14 сентября 2007 года. Иваново, 2007.
  11. «Фонетика Сегодня»: 8-10 октября 2007. Москва (РАН), 2007.
  12. «Язык и общество: Диалог культур и традиций». Ярославль (ЯГПУ им. К.Д. Ушинского), 2007.
  13. «Political Linguistics». Sept. 2007. Warsaw, Poland (Польша, Варшавский университет).
  14. «Accents 2007». Dec. 2007. Lodz, Poland (Польша, Лодзинский университет).
  15. «Человек и язык в поликультурном мире»: 27 – 29 марта 2008 года. Владимир (ВГГУ), 2008.
  16. «Учитель, ученик, учебник»: 18 – 20 ноября 2008 г. Москва (МГУ), 2008.
  17. «Языки в современном мире»: 28 – 31 мая 2009 г. г. Коломна (КГПУ), 2009.
  18. «Мир, язык, человек»: Владимир (ВГГУ), 2009.
  19. «Язык и мысль: традиции и новые парадигмы»: 16 – 18 июня 2009 г. Ярославль (ЯГПУ им. К. Д. Ушинского), 2009.
  20. «Applied Linguistics for Specialized Discourse»: 22 – 23 мая 2009 г. Рига (Латвийский университет).
  21. «Новое в теории и практике лексикографии: синхронный и диахронный подходы»: 10-12 сентября 2009 г. 8-я межд. школа-семинар. Иваново (ИвГУ), 2009.
  22. «Язык, культура, речевое общение» (85-летию М.Я.Блоха): Москва (МПГУ), 2009.
  23. BIMEP (2nd Belgrade International Meeting of English Phoneticians): Belgrade, 24-25 March (Serbia). 2010.
  24. IX международная школа-семинар «Лексикографические ракурсы: традиции и вызовы XXI века»: 8-10 сентября 2011 г. Иваново, 2011.
  25. XII Международная научная конференция РАЕ «Современные проблемы науки и образования». 27–29 февр. 2012. Москва, 2012.
  26. XIII Международная конференция РАЕ «Актуальные вопросы науки и образования». 21–23 мая 2012. Москва, 2012.
  27. XIV Международная конференция РАЕ «Современные проблемы науки и образования». 26- 28 февраля 2013 г.. Москва, 2013 г.
  28. Международная научно-практическая конференция «Язык и политика»: 27-28.03.2014. Москва (МГУ: ф-т государственного управления) и др.

Кандидатские диссертации, защищенные под руководством Г. М. Вишневской:

  1. Баламакова Маргарита Вадимовна. Авторская интонация в тексте (Стилистическая графика в фонетическом освещении. Иваново, 1998: 10.02.04 – Германские языки. 24.06.1998 (ИвГУ).
  2. Волкова Василина Ивановна. Интонация вежливого вопросительного высказывания в бизнес-общении (на материале английской деловой речи. Иваново, 1998. :10.02.04 – Германские языки. 22.12.1998 (ИвГУ).
  3. Григорян Алла Юрьевна. Варьирование акцентной структуры фразового глагола в современной английской речи (Экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка). Иваново, 1999:10.02.04 – Германские языки. 19.11.1999 (ИвГУ).
  4. Федорова Татьяна Владиславовна. Особенности функционирования и интонационного оформления английских зооморфных пословиц и поговорок. Иваново, 2001: 10.02.04 – Германские языки. 26.04.2001 (ИвГУ).
  5. Лаврентьева Наталья Геннадьевна. Вариативность акцентуации английских композитов (в парадигматике и синтагматике английской деловой речи). 10.02.04 – Германские языки. 24. 06.2001 (ИвГУ).
  6. Иванова Юлия Евгеньевна. Просодические характеристики наречий интенсификаторов в современной английской деловой речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка). Иваново, 2001: 10.02.04 – Германские языки. 19.12.2001(ИвГУ).
  7. Ледяева Евгения Валерьевна. Интонационное оформление дискурсивных элементов в английской разговорной речи (на материале Йоркширского диалекта английского языка). Иваново, 2002: 10.02.04 – Германские языки. 26.11.2002 (ИвГУ).
  8. Тюрина Светлана Юрьевна. Лексико-фонетические характеристики связующих элементов дискурса в английской деловой речи (На материале фраз вежливого прерывания разговора). Иваново, 2003:10.02.04 – Германские языки. 09.12.03 (ИвГУ).
  9. Филатова Елена Анатольевна. Лексико-стилистические и фонетические средства организации англоязычного политического дискурса (На материале речей британских и американских политиков. Иваново, 2004: 10.02.04 – Германские языки. 19.10.04 (ИвГУ).
  10. Васина Мария Владимировна. Акцентное оформление терминологических словосочетаний в английском медицинском дискурсе (К проблеме русской интерференции. Иваново, 2004: 10.02.04 – Германские языки. 07.12.04 (ИвГУ).
  11. Абызов Алексей Алексеевич. Фонетические характеристики английской компрессированной речи (на материале канадского варианта английского языка. Иваново, 2005: 10.02.04 – Германские языки. 29.03.05 (ИвГУ).
  12. Лисник Марина Владимировна. Лингвистические признаки речевой компрессии в ситуации искусственного билингвизма (русско-французский языковой контакт). Ярославль, 2005:10.02. 19 – Теория языка. 26.09.05 (ЯГПУ).
  13. Соснина Наталья Ивановна. Вариативность акцентуации бинарного именного терминологического словосочетания (на материале языка для специальных целей). Ярославль, 2006: 10.02. 19 – Теория языка. 28.04.06 (ЯГПУ).
  14. Богуславская Ольга Викторовна. Интонационные особенности английских разделительных вопросов в диалогической речи (на материале разговорного и делового стилей в британском варианте английского языка). Иваново, 2006: 10.02.04 – Германские языки. 01.07.06 (ИвГУ).
  15. Емельянов Алексей Анатольевич. Английский рифмованный сленг (теоретико-экспериментальное исследование). Иваново, 2006: 10.02.04 – Германские языки. 07.11.06 (ИвГУ).
  16. Панкратова Мария Владимировна. Особенности интонационного оформления речевых единиц обращения в английской разговорной диалогической речи (на материале британского варианта английского языка). Иваново, 2007: 10.02.04 – Германские языки. 23.04.07 (ИвГУ).
  17. Прохорова Анна Александровна. Просодическое оформление дискурсивных связей в устном монологическом тексте (теоретико-экспериментальное исследование). Ярославль, 2007: 10.02.19 – Теория языка. 28.05.07 (ЯГПУ).
  18. Яшина Наталья Владимировна. Коммуникативные и интонационные особенности дискурса телеинтервью (на материале американского варианта английского языка). Иваново, 2007: 10.02.04 – Германские языки. 29.05.07 (ИвГУ).
  19. Егорова Ольга Анатольевна. Интонационные особенности женской разговорной речи (на материале австралийского варианта английского языка). Ярославль, 2008: 10.02.19 – Теория языка; 10.02.04 - Германские языки.20.05.08. (ЯГПУ)
  20. Егорова Анна Александровна. Звукоизобразительность в традиционной английской детской поэзии (на материале Nursery Rhymes). Москва, 2008: 10.02.04 – Германские языки. 20.11.08. (МГИМО)
  21. Баламакова Анастасия Валерьевна. Коммуникативно-прагматическая интерпретация интонации вопросительного высказывания в устном юридическом дискурсе (на материале американского варианта английского языка). Иваново, 2010: 10.02.04 – Германские языки.
  22. Орлова Евгения Валерьевна. Английская коллокация (в условиях интерференции). Иваново, 2011: 10.02.04 – Германские языки. 27.12.2011 (ИвГУ).
  23. Фокина Светлана Леонидовна. Акцентуация терминологических словосочетаний в подъязыке нанотехнологий (на материале английского языка). Ярославль, 2013: 10.02.19 – Теория языка; 10.02.04 – Германские языки. 03.10.2013. (ЯГПУ им. К. Д. Ушинского).
  24. Марухина Светлана Андреевна. Фоносемантические маркеры поэтического текста (на материале английского и французского языков). Ярославль, 2014: 10.02.19 – Теория языка 26.05.2014. (ЯГПУ им. К. Д. Ушинского).
  25. Цымбал Анастасия Юрьевна. Интонационно-стилистические и коммуникативно-прагматические характеристики устных презентаций. Ярославль, 2015, 10.02.19 – Теория языка. 03.12.2015. (ЯГПУ им. К. Д. Ушинского).

ДРУГИЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:

  • член Ученого Совета факультета романо-германской филологии ИвГУ;
  • член диссертационного Совета Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (Д 212. 307.05: 10.02.19 – Теория языка);
  • руководитель межрегионального межвузовского семинара по проблемам билингвизма на базе факультета романо-германской филологии ИвГУ;
  • действительный член Российской Академии Естествознания (академик): http://www.famous-scientists.ru/12487
  • член Европейской Академии Естествознания;
  • основатель и научный руководитель Ивановской фонетической школы («ФОНЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ БИЛИНГВИЗМА»): http://www.famous-scientists.ru/school/834
  • координатор научного студенческого обмена в рамках Дня «Молодая Наука»: Иваново Владимир;
  • руководитель студенческой научной секции ИвГУ «Фонетика речи»;
  • руководитель аспирантской научной секции ИвГУ «Фонетические исследования»;
  • президент студенческого фонетического клуба «Лимерик»: http://www.limericks.narod.ru/pre.htm

Вишневская Галина Михайловна является академиком Российской академии естествознания и имеет общественные награды РАЕН:

Почетное звание «Заслуженный деятель науки и образования РАЕ»

Почетное звание «Основатель научной школы»

Орден LABORE ET SCIENTIA (ТРУДОМ И ЗНАНИЕМ)

Орден Александра Великого «ЗА НАУЧНЫЕ ПОБЕДЫ И СВЕРШЕНИЯ»

Адрес:

153025 Иваново ул. Ермака 39 к. 274 (раб.)

Яндекс.Метрика