Вторник, 30 Сентября
РусскийEnglish

 

Зав. кафедрой - доктор филологических наук, руководитель НОЦ «Художественное слово в пространстве культуры», зам. председателя диссертационного Совета  Д 212.062.04 по защите диссертаций по зарубежной и русской литературе при Ивановском государственном университете, профессор Анцыферова Ольга Юрьевна

e-mail: olga_antsyf@mail.ru

Ул. Ермака, 39, 3 учебный корпус ИвГУ, тел. 8 (4932) 30 02 91 (деканат)

Общие сведения

Кафедра зарубежной литературы образовалась в 1977 году, выделившись из состава кафедры советской литературы филологического факультета ИвГУ. Ныне существует в качестве самостоятельной структурной единицы в рамках факультета романо-германской филологии. Первым заведующим кафедры был доктор филологических наук, профессор Вениамин Наумович Шейнкер (1925—2003) — один из выдающихся отечественных американистов. С 1990 по 2004 год кафедру возглавлял д. ф. н., проф. Александр Николаевич Таганов. С сентября 2004 года кафедрой заведует д. ф. н., проф. Ольга Юрьевна Анцыферова.

В разное время на кафедре работали такие ученые и педагоги, как Е. М. Волков, К. С. Протасова, Г. С. Слободкин, В. И. Яценко, Н. А. Чугунова.

Кафедра является выпускающей. Студенты, специализирующиеся по истории зарубежной литературы, участвуют в спецкурсах и спецсеминарах кафедры, пишут курсовые и выпускные квалификационные работы по американской, английской, немецкой, австрийской, французской литературам. Кроме общих курсов по истории мировой литературы, учеными кафедры разработаны авторские курсы  "Методы и приемы анализа литературного произведения" (А. Н. Таганов), "Американская культура в зеркале литературных стилей" (О. Ю. Анцыферова), "Французская культура конца XIX— начала ХХ веков (социальные аспекты)" (А. Н. Таганов), "Экранизация произведений писателей немецкого языка" (Ю. Л. Цветков), "Теоретические проблемы современной зарубежной литературы " (О. Ю. Анцыферова, А. Н. Таганов, Ю. Л. Цветков), спецкурс "Теоретические проблемы современного литературоведения" (О. Ю. Анцыферова, А. Н. Таганов, Ю. Л. Цветков), спецкурс "Художественное слово в пространстве культуры" (те же авторы), "Практикум по академическому письму" (О. Ю. Анцыферова, П. В. Николаева), "История философии и литературоведения" для аспирантов (О. Ю. Анцыферова). Кроме того, преподаватели кафедры разработали и читают курсы лекций по истории мировой литературы для студентов филологического факультета, курсы по зарубежной журналистике и зарубежным СМИ на отделении журналистики филологического факультета ИвГУ, а также курсы по истории искусства и литературы и по истории зарубежной рекламы на отделении «Реклама и связи с общественностью»

При кафедре открыта магистратура по зарубежной литературе, в рамках которой разработаны авторские курсы по истории литературы США, истории зарубежного литературоведения, по социологии чтения (О. Ю. Анцыферова), нарратологии (И. С. Киселева), по викторианской литературе (П. В. Николаева) и др.

На кафедре функционирует аспирантура по специальности 10.01.03 — Литература народов стран зарубежья. Ведущие ученые кафедры обеспечивают работу диссертационного Совета Д 212.062.04 по специальности 10.01.03 — литература народов стран зарубежья.

Коллектив кафедры

Анцыферова Ольга Юрьевна

заведующая кафедрой зарубежной литературы, доктор филологических наук, руководитель НОЦ «Художественное слово в пространстве культуры», зам. председателя диссертационного Совета  Д 212.062.04 по защите диссертаций по зарубежной и русской литературе при Ивановском государственном университете, профессор

e-mail: olga_antsyf@mail.ru


Цветков Юрий Леонидович

Доктор филологических наук, профессор


Таганов Александр Николаевич

Доктор филологических наук, профессор


Киселева Ирина Станиславовна

Кандидат филологических наук, доцент


Николаева Полина Владимировна

Кандидат филологических наук, доцент


Ведущие дисциплины

История античной литературы — профессор, доктор филологических наук О. Ю. Анцыферова

Курс является первой частью курса «История мировой литературы», преподаваемой студентам РГФ и филологического факультета. Античная литература, в понятие которой входит не только художественная литература в современном понимании, но и историография, философская и ораторская проза, а также теория поэтики, легла в основу отечественной, европейской, а теперь и глобальной культуры и литературы.

Цель курса — формирование у студентов представления об античной литературе как первой типологической модели для зарубежной литературы Западной и Восточной Европы. Задачи курса — 1) доказать студентам, как постепенно древнегреческая литература, возникнув на почве мифологии, эмансипируется от мифологического сознания и языческой религии; 2) ознакомить студентов с закономерностями возникновения второй античной литературы, литературы Рима; 3) дать студентам возможность ознакомиться с высшими достижениями античных авторов в создании героического эпоса, лирики, драмы, теории литературы.

В силу того, что в античное время возникают основы всех гуманитарных знаний, и прежде всего — филология, теория литературы и поэтика, проблематика курса связана в полной мере со всеми другими дисциплинами литературоведческого и культурологического циклов. Курс рассчитан на лекционное изложение материала, закрепление наиболее важных разделов в ходе семинарских занятий, дополнение и расширение знаний в ходе самостоятельной работы студентов. Все это должно сформировать у студентов четкое понимание процесса возникновения древнегреческой словесности как первой из европейских литератур, ее античной специфики и цивилизационной типологии. Студенты должны осознать античную литературу как основу всего последующего курса как зарубежной, так и русской литературы, и научиться находить ее традиции в эпоху Возрождения, в литературных направлениях классицизма, Просвещения, модернизма и др.


История литературы Средних веков и Возрождения — Доктор филологических наук, профессор О. Ю. Анцыферова

Курс истории зарубежной литературы Средних Веков и Возрождения является второй (после античной литературы) частью общего курса по истории мировой литературы. Он охватывает исторический период с IV по ХVII вв. и отличается масштабностью как в плане хронологической протяжённости (около 12 веков), так и в плане колоссальной художественной ценности вклада в историю мировой культуры.

Цель курса – формирование у студентов представлений об основных особенностях культуры и литературного процесса IV—XVI вв. как эпохи господства риторического слова, о генетических связях этого периода с предыдущим этапом развития мировой литературы. Задачи курса – ознакомление студентов со спецификой Средневековой культуры, мировидения и поэтики, постижение литературных феноменов эпохи Возрождения как колыбели Нового времени, введение в процесс становление авторского самосознания

Богатство литературы западноевропейского Средневековья и Возрождения составляет  неотъемлемую часть подготовки будущего учителя-филолога. Дело здесь не только в том, что в этом курсе изучается ряд произведений, включённых в школьную программу ("Гамлет" Шекспира, "Дон Кихот" Сервантеса). В эту эпоху уходят своими корнями такие жанры, как роман, новелла, сонет и др. Кроме того, знание этого курса необходимо для любого образованного человека, стремящегося реализовать себя в условиях современного мультикультурного общества, требующего от своих членов не только широты кругозора, но и гибкости и навыков к участию в «диалоге культур».


История зарубежной литературы XVII—XVIII веков — доктор филологических наук, профессор А. Н. Таганов

Курс зарубежной литературы 17-18 веков охватывает достаточно обширный и теоретически насыщенный материал. Целью преподавания данного курса является выявление и изучение наиболее значительных явлений и общих закономерностей литературного процесса этого периода.

Важнейшая задача при рассмотрении литератур 17-18 веков – дать разностороннюю и объективную оценку вклада каждого из столетий в развитие мировой литературы.

Исходя из социально-исторических особенностей момента, раскрывается исключительность и самобытность литературы 17 века, в которой сложно переплелись разнонаправленные тенденции, наметилось стремление к переоценке существующих норм и понятий, обозначился поиск новых художественных систем. Уделяется особое внимание специфике таких литературных направлений 17 века, как барокко и классицизм.

При изучении литературы 18 показывается культурно-историческое значение просветительского движения, раскрывается суть термина «Просвещение», дается подробная характеристика просветительской идеологии и ее преломления в сфере художественного творчества. Прослеживается развитие тенденций, возникших еще в 17 веке, и вместе с тем показываются изменения, происшедшие в литературном процессе 18 века, относительно предыдущего века. Студенты получают ясное представление об эволюции существовавших ранее литературных направлений (классицизм, барокко), и о вновь возникших художественных явлениях (сентиментализм, рококо).

Курс истории литературы 17-18 веков тесным образом связан с остальными разделами истории зарубежной литературы, а также с другими теоретическими курсами литературоведческого профиля, преподаваемыми студентам.


История зарубежной литературы XIX века (часть 1). Романтизм — доктор филологических наук, профессор Ю. Л. Цветков, кандидат филологических наук, доцент П. В. Николаева

Целью курса «История зарубежной литературы XIX века. Часть 1. Романтизм» является знакомство студентов с самыми яркими эстетическими и художественными произведениями западноевропейской и американской литературы в основном первой половины XIX века в их исторической последовательности и национальной специфике: немецкий, английский, французский и американский романтизм. Лекции строятся по проблемному принципу. Соотнесенность предлагаемого курса с лекциями по русской литературе на дневном отделении филологического факультета дает возможность показать место и роль зарубежной литературы в развитии русской литературы, а также осветить проблему зарубежно-русских литературных связей.          Студентам оавладевают следующими литературоведческими понятиями в их конкретном выражении в художественном тексте: романтизм (сравнить: романтика), центробежность романтического сознания, максималистичность и волюнтаристичность, идеализация, эстетический идеал, романтический индивидуализм, романтический историзм, синтез искусств, образ автора, структура романтического образа, исторический и исповедальный роман романтизма, литературная сказка, волшебно-сатирическая, психологическая и детективная новелла, романтическая ирония, символ, гротеск, гипербола, метафора, антитеза, светотень. Освоение богатств мировой литературы XIX века является важной стороной формирования мировоззренческих и профессиональных навыков будущего филолога и учителя-словесника.


История зарубежной литературы XIX века. Часть 2. Реализм — кандидат филологических наук, доцент И. С. Киселева

В процессе изучения истории зарубежной литературы особое место занимает объемный и вместе с тем в достаточной мере трудный для восприятия и усвоения курс зарубежной литературы 19 века, давшей такие образцы художественного осмысления действительности, каких не знала литература предшествующих эпох. Именно с 19 веком принято связывать формирование из отдельных национальных литератур мировой литературы.

Программа данного курса охватывает значительный период в истории западноевропейских литератур – от Французской революции 1789-1794 годов до 1871 года. Этот достаточно длительный промежуток времени в истории Западной Европы — едва ли не самый бурный, насыщенный важнейшими историческими событиями, которые опосредованно (реже — прямо) не могли не сказаться на развитии культуры и литературы. Под их влиянием формируется новый тип мышления и принципиально новый подход к изображению действительности и художественному осмыслению человеческой личности.

Задачей данного курса является ознакомление студентов с наиболее важными произведениями мировой литературы этого периода. Кроме того, студент, изучающий зарубежную литературу, должен хорошо представлять себе исторические процессы, основные общекультурные тенденции эпохи, иметь представление о развитии философской и религиозной мысли времени.


История зарубежной литературы рубежа XIX—XX веков — доктор филологических наук, профессор Ю. Л. Цветков

Задачей курса «История зарубежной литературы конца XIX—начала ХХ века” является новая трактовка значительнейших эстетических и литературных явлений эпохи на основе типологии её основных литературных стилей: натурализма, символизма, импрессионизма, эстетизма и др. Представляя собой особый (переходный) тип эпохи, зарубежная литература ставит под сомнение прежние принципы конструирования бытия, а в сознании всей культуры намечается трагическое расщепление субъекта и объекта истории, что привносит парадоксальность и ироничность в творчество крупнейших эстетиков и писателей.

Западная словесность на рубеже веков по-своему ставит вопросы рационализма и гуманизма и также создает проекты утопического обновления общества и человека. Она одновременно революционна и реакционна, оригинальна и эклектична, что позволяет рассматривать её как, с одной стороны, итоговый, а, с другой стороны, открытый тип эпохи, провоцирующий постановку новых вопросов, а не ответов на них. Вопросы ставятся индивидуально каждым значимым писателем того времени, что расширяет рамки индивидуального начала в творчестве и обосновывает субъективность как основную категорию эпохи. Личное начало в творчестве открывает возможность для утверждения свободного сознания, культа индивидуальных идей, фантазии и вдохновения. Поэтому поиск личного языка, артикуляция ранее невербализированного приводит к предельной выразительности художественного языка во всех без исключения жанрах литературы.

Проблему многочисленных художественных стилей эпохи можно считать парадигмой искусства переходного периода. Выделение главных и самых важных имен, представленных несколькими сочинениями, образует эпохальный смысловой ряд, учтенный в предлагаемой программе.

Восприятие западной словесности рубежа веков стало важнейшим элементом литературного сознания Серебряного века. Идеи отечественной культуры, вступившей в диалог с западной культурой, в отраженном и обогащенном виде вернулись на Запад и стали неотъемлемой частью западного интеллектуализма.


История зарубежной литературы ХХ века — доктор филологических наук, профессор А. Н. Таганов

Курс «История зарубежной литературы XX века» продолжает цикл дисциплин, посвященных изучению истории мировой литературы. Он знакомит студентов с наиболее значительными литературными явлениями, а также общими закономерностями литературного развития этого периода в различных странах мира. Цель курса – формирование у студентов представлений о магистральных направлениях литературного процесса двадцатого столетия, о его специфических культурных особенностях и вместе с тем о его генетических связях с предыдущими этапами развития мировой литературы. Задачи курса – ознакомление студентов с определяющими литературную ситуацию XX века художественными течениями и школами, а также с наиболее характерными их проявлениями в рамках национальных культур.

Курс формирует у студентов четкое понимание сложных процессов, происходивших в литературе XX века. Учащиеся получают представление о развитии и трансформациях реалистической традиции в рамках указанного периода, обусловленных возникновением новых социально-исторических реалий и мировоззренческих систем. При изучении модернизма, учитывая основные проявления философской мысли конца XIX-начала XX веков, а также идейно-стилевое и национальное своеобразие различных вариантов модернистского искусства, выделяются его общие типологические признаки. Особое внимание обращается на возможность подвести итоги многим процессам, проявившимся на различных этапах литературной истории и нашедших свое продолжение в двадцатом столетии, а также на необходимость подведения общего итога развития мировой литературы, вступившей в стадию «порубежного» явления, что проявилось, прежде всего, в эстетике «постмодернизма».


Теоретические проблемы современной зарубежной литературы» — доктора филологических наук, профессора О. Ю. Анцыферова, А. Н. Таганов, Ю. Л. Цветков

Спецкурс "Теоретические проблемы современной зарубежной литературы " предназначен для студентов 4 курса РГФ и читается в 8-ом семестре. Цель курса — познакомить студентов с актуальными тенденциями литературного процесса XX—XXI вв., ввести их в курс новейшей литературной теории (поструктурализм, феминистские и постколониальные теории, афро-американская литература и т.д.), познакомить с творчеством писателей, чье творчество остается за рамками общего курса зарубежной литературы 20 века, но чьи произведения получили широкое читательское признание, заслужили международные литературные премии, стали настоящими событиями в культурной жизни последних десятилетий. Курс призван восполнить все возрастающую необходимость в осмыслении и изучении зарубежной литературы качественно нового периода — литературы рубежа XX—XXI вв. Он также нацелен на расширение "литературной географии" студентов РГФ, он вводит их в мир австрийской, южноафриканской, афро-американской, японской и других литератур. Главная особенность курса состоит в его теоретической насыщенности, что объясняется не только тем, что данный учебно-методический комплекс составлен на основе "Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования" по специальности 021700 (03101) "Филология (Зарубежная филология)", предполагающего глубокое и всестороннее знакомство студентов-филологов с современными научными (литературоведческими) школами. Теоретичность курса отвечает и объективным закономерностям развития современной литературы, в которой художественная практика оказывается тесно связана с теорией, а литературное творчество пронизано литературной саморефлексией. Авторская программа курса составлена преподавателями кафедры зарубежной литературы ИвГУ и предполагает усвоение материала студентами в ходе лекций, а также самостоятельное ознакомление с художественными произведениями и критическими работами, указанными в списке учебно-методической литературы.


Методы и приемы анализа художественного произведения — доктор филологических наук, профессор А. Н. Таганов

Художественный текст представляет собой сложно организованную систему, в которой нет ничего случайного, все взаимообусловлено – идейный замысел, сюжет, модус повествования, композиция, образная структура, хронотоп, структура персонажей, конфликт и т.д. – все находится в теснейшей связи друг с другом.

Цель курса «Методы и приемы анализа литературного произведения» предполагает знакомство студентов с основными сведениями, необходимыми для целостного восприятия художественных текстов, для выявления их внутренней структуры и подробного рассмотрения их основных «уровней». Задача курса – дать навык работы с художественными текстами, показать, что Слово в произведении выполняет особую функцию, несет на себе важную эстетическую нагрузку, что каждый факт художественной системы содержателен.

Курс предполагает также изучение уже существующих в литературоведении подходов и направлений в интерпретации художественного текста, знакомство с различными школами литературной критики как отечественными, так и зарубежными.

Наряду с изучением теоретического материала в ходе преподавания курса предполагается его практическое использование применительно к конкретным художественным текстам.

Данный курс самым тесным образом связан с основными и специальными курсами по истории и теории отечественной и зарубежной литературы. Кроме того, его материал необходим при написании курсовых и дипломных работ.


Американская культура в зеркале литературных стилей — доктор филологических наук, профессор О. Ю. Анцыферова

Данный курс читается в 6 семестре и имеет своей целью глубокое и всестороннее ознакомление студентов, изучающих английский язык, с эволюцией и важнейшими процессами в развитии той разновидности англоязычной культуры, которая в настоящее время занимает одно из ведущих мест в мировом культурном пространстве. Эта цель определяет следующие важные задачи:

  • познакомить студентов с историей литературы США в контексте основных историко-типологических и функциональных разновидностей культурного сознания;
  • привить студентам умение читать и анализировать художественную литературу на языке оригинала.
  • познакомить студентов с культурой одной из стран изучаемого языка, запечатленной как в классических, так в неканонических художественных текстах.

Литература США, таким образом, предстает здесь в историческом, социопсихологическом, этническом, идеологическом и эстетическом аспектах. Данный курс тяготеет к междисциплинарному изучению культуры без утраты филологической специфики.

Курс охватывает период с доколониальной эпохи по современность и построен по принципу восполнения культурных лакун, остающихся после изучения фрагментов американской литературы в рамках общих историко-литературных курсов.

Литературная культура Америки анализируется с учетом таких новейших тенденций в ее изучении, как пересмотр литературного канона, концепция мультикультурности, новое понимания места литературы в культуре «постиндустриального общества». Курс выполняет чрезвычайно актуальную для современной России двуединую задачу. С одной стороны, он приобщает студентов к лучшим образцам американской культуры, наглядно показывая, что она не сводится к ее «массовой» разновидности, активно внедряемой СМИ. Вместе с тем, культура США рассматривается не как канонизированный застывший конгломерат, но как динамичная мультикультурная система. В свете этой концепции в рамки курса включены разделы по фольклорным и публицистическим истокам литературы США, существенное внимание уделяется творчеству писательниц «второго ряда», сыгравших важную роль в оформлении гендерного компонента американского самосознания. Кроме того, в курсе прослеживается вызревание этнических компонентов современной культуры США, а массовая культура рассматривается как важная теоретическая проблема современного культурного универсума.

Одним из основных методических подходов к изучению иноязычной культурой становится литературная педагогика, основанная на рефлективном погружении в другую культуру, которая несет с собой не только радость приобщения к иным культурным ценностям, но и, прежде всего, то, что студенты, познавая другую культуру, размышляют о своей собственной. Такой подход подразумевает исследование эстетического дискурса в контексте различных форм национального самосознания, в постоянном соотнесении себя с Другим.

В спецкурсе используются инновационные образовательные технологии: телекоммуникационные проекты, интерактивные анкетирование, новые медийные и визуальные формы подачи материала.


Французская культура конца XIX— начала ХХ веков (социальные аспекты) — доктор филологических наук, профессор А. Н. Таганов

Курс «Французская культура конца 19-начала 20 века (социальные аспекты)» знакомит студентов с наиболее значительными явлениями французской культуры и искусства указанного периода, а также общими закономерностями общественного развития этой страны. Цель курса – формирование у студентов представлений о магистральных направлениях общественно-политического и духовного развития одного из самых сложных и интересных этапов в истории Франции, о его специфических особенностях и вместе с тем о его генетических связях с предыдущими этапами культурно-исторического развития. Задачи курса – ознакомление студентов с определяющими духовную ситуацию конца 19 - начала 20 веков художественными течениями и школами, а также с наиболее характерными их проявлениями в рамках национальной культуры.

Проблематика курса связана в той или иной мере со всеми другими дисциплинами данной образовательной программы. В ней учитывается специфика факультета романо-германской филологии: используются художественные тексты на языке оригинала, привлекаются материалы страноведческого плана. Курс рассчитан на лекционное изложение дисциплины, ее дополнение и расширение в ходе самостоятельной работы студентов. Это должно сформировать у студентов четкое понимание сложных процессов, происходивших в культуре Франции на рубеже 19- 20 веков. Учащиеся получают представление о главных процессах социальной жизни страны, о развитии и трансформациях различных художественных традиций в рамках указанного периода, обусловленных возникновением новых социально-исторических реалий и мировоззренческих систем. Особое внимание обращается на возможность в процессе реализации данного курса подводить итоги многим процессам, проявившимся на различных этапах литературной истории и нашедших свое продолжение в двадцатом и двадцать первом столетии.


Экранизация произведений писателей немецкого языка — доктор филологических наук, профессор Ю. Л. Цветков

Одной из объективных трудностей при изучении немецкого языка в ИвГУ является отсутствие носителей языка в учебном процессе. Фильмы на немецком языке дают возможность не только ситуативного усвоения большого количества лексических единиц, речевых оборотов или диалектизмов, но и приучают студентов, лишенных возможности погружения в языковую среду, слушать и понимать чужую речь в конкретной жизненной ситуации и непосредственно реагировать на неё.

Коммуникативный уровень студентов третьего курса (шестой семестр) позволяет совершенствовать навыки, приобретенные за предшествующие семестры по всем дисциплинам. Зритель художественного фильма отлучен от всех вспомогательных знаний, к которым он может по обыкновению обратиться студент-филолог: словари, комментарии и т. д. Возникающая на экране разговорная ситуация значительно концентрирует внимание неподготовленного зрителя, провоцируя на заданное понимание сюжета, характера действующих лиц и особенностей их речи. Развитие навыков беспереводного понимания иностранной речи строится в хронологической последовательности. Студентам знакомы история Германии и произведения писателей разных эпох: от «Песни о Нибелунгов» до произведений австро-немецкой литературы рубежа 19-20 веков по курсу «История зарубежной литературы». Перечень фильмов может варьироваться, но ключевые произведения остаются: «Страдания молодого Вертера», «Фауст», «Песочный человек», «Будденброки», «Смерть в Венеции», «Признания авантюриста Феликса Круля», «Голубой ангел», «Верноподданный», «Каспар Хаузер». Следующий ряд экранизаций касается неизвестных еще студентам произведений 20 века: А. Дёблина «Берлин, Александерплац» Г. Грасса «Жестяной барабан», Г. Бёлля «Потерянная честь Катарины Блюм», З. Ленца «Урок немецкого», И. Бахман «Малина», Ф. Дюрренматта «Визит старой дамы», М. Фриша «Номо фабер», П. Зюскинда «Парфюмер», В. Беккера «Гудбай, Ленин!», Т. Тиквера «Лола, беги!», Р. Шнайдера «Сестра сна», фильмов «Кампус», «Пианино», «Бруно+Кристине» и др.


Спецкурс «Теоретические проблемы современного литературоведения» — доктор филологических наук, профессор О. Ю. Анцыферова, доктор филологических наук, профессор А. Н. Таганов, доктор филологических наук, профессор Ю. Л. Цветков

Спецкурс «Теоретические проблемы современного литературоведения» является важнейшей оставляющей частью специализации по зарубежной литературе, итогом которой является написание и защита дипломного сочинения по зарубежной литературе. Согласно государственному стандарту и учебным планам филологических специальностей, этот спецкурс читается на 4 курсе факультета РГФ в двух учебных семестрах (7 и 8) и является своего рода обобщающим в цикле специальных литературоведческих дисциплин.

Вместе с тем, данный курс имеет и собственное научно-методическое наполнение. В ряду его основных задач выделяются следующие:

Знакомство студентов с кругом современных теоретических проблем, как литературоведческих, так и общефилологических;

Отбор и систематизация знаний, полученных в других общих и специальных курсах по истории и теории литературы и культуры;

Критический обзор основных положений и концепций ведущих научных школ и направлений зарубежного и отечественного литературоведения. Ознакомление с литературными теориями происходит в контексте представления об основных историко-типологических и функциональных разновидностях литературного сознания.

Знания, полученные в спецкурсе, закрепляются и получают практическую значимость в ходе спецсеминара (8 семестр). Он нацелен как на дельнейшее развитие у студентов навыков анализа художественного текста на примере оригинальных произведений (англо/немецко/французскоязычных писателей), приобретенных на предыдущих курсах, так и углубленное знакомство с наиболее важными тенденциями в зарубежном и отечественном литературоведении, направленными на интерпретацию художественных произведений.

В спецкурсе используются инновационные технологии, его практическая значимость заключается в том, что студентам прививаются навыки чтения и анализа художественной и литературоведческой литературы на языке оригинала, навыки профессионального (литературоведческого) перевода. Все это приобретает важное значение при написании курсовой и дипломной работ.


Спецкурс «Художественное слово в пространстве культуры» — д.ф.н., проф. О. Ю. Анцыферова, А. Н. Таганов, Ю. Л. Цветков

Специализация по зарубежной литературе ставит своей задачей более глубокое и более подробное, нежели в общих курсах этой дисциплины, изучение как отдельных компонентов поэтики, так и всей художественной системы произведения в целом. Государственной программой предусмотрено два вида работы в специализации по литературе: спецкурс и спецсеминар. В рамках спецкурса студенты слушают лекции по теоретическим проблемам, нацеливающие их на системный анализ художественного произведения, подводящие их к возможности осмысления стилевого и поэтического мастерства художников.

Спецкурс находится в тесной и непосредственной связи со спецсеминаром, участники которого обсуждают культурологические, эстетические и собственно литературоведческие проблемы, применительно к произведениям, выбранным для написания дипломного сочинения.

Свое логическое завершение эта работа получает в самостоятельных исследованиях, которые предпринимают студенты, выполняя дипломное сочинение. Для подробного анализа выбраны наиболее выразительные фигуры писателей американской, английской, французской, австрийской, немецкой и др. литератур 19—20 вв., чьи произведения дают возможность раскрыть художественный феномен писателя со стороны поэтики и стиля, изучить социокультурный контекст литературного творчества.

Формы промежуточного и итогового контроли: зачет в конце 9 семестра, подготовка тезисов для публикации в материалах фестиваля ИвГУ «Молодая наука» (февраль), защита дипломной работы в конце 10 семестра.


История зарубежной журналистики от истоков до XIX века — доктор филологических наук, профессор Ю. Л. Цветков

«История зарубежной журналистики от истоков до 19 века» является первой частью модуля «История зарубежной журналистики», который включает в себя три блока:

История зарубежной журналистики от истоков до 19 века

История зарубежной журналистики 19 века и первой половины 20 века

Современные зарубежные СМИ

Курс «История зарубежной журналистики от истоков до 19 века» читается студентам отделения журналистики в седьмом семестре. Первый блок подразделяется на пять основных разделов:

  • Средства массовой коммуникации Древнего мира,
  • Развитие СМИ средневековой Европы,
  • Становление журналистики в Западной Европе и Америке 17 века,
  • Европейская печать и публицистика 18 века,
  • Политическая журналистика Америки и Франции периода революций.

Предмет предусматривает как знакомство с общими проблемами развития зарубежной журналистики, так и подробный анализ специфики средств массовой информации в ведущих зарубежных странах, прежде всего, Англии, Франции, Германии, США.

Первый блок является важнейшим этапом истории развития мировой журналистики. В этот период журналистика выступает не только как одна из форм общественного сознания и подробная летопись своего времени. Не ограничиваясь констатацией фактов, она приобретает функции комментария к ним, а затем и развивается в мощное орудие в идейном противостоянии различных общественных и политических групп, начинает оказывать ощутимое влияние на социально-политическую жизнь, на экономику и искусство. В 18 веке заговорили о том, что пресса способна формировать общественное сознание, и Ипполит Кастиль, французский журналист, одним из первых назвал ее четвертой властью.

Важнейшей задачей курса «История зарубежной журналистики от истоков до 19 века» является рассмотрение способов обмена информацией в историческом, литературном и общекультурном контексте, так как ее развитие тесно связано с открытиями в области книгопечатания, с процессами в общественно-политической жизни и культуре. Курс предполагает также знакомство студентов с журналистской деятельностью крупнейших публицистов и рассмотрение характера развития публицистических и некоторых литературно-критических жанров в изучаемую эпоху.


История зарубежной журналистики 19 и первой половины 20 веков — кандидат филологических наук, доцент И. С. Киселева

Курс «История зарубежной журналистики 19 века» является второй частью модуля «История зарубежной журналистики» и включает в себя три блока:

— «Зарубежная журналистика от истоков до 19 века»

— «История зарубежной журналистики 19 века и рубежа 19-20 веков» (до 1945 года)

— «Современные СМИ»

В свою очередь, данный второй блок подразделяется на пять основных разделов: журналистика Великобритании, Франции, Германии и США в 19 веке а также развитие СМИ в этих странах на рубеже 19—20 веков.

Важнейшей задачей курса является рассмотрение журналистики 19 века в историческом, литературном и научно-культурном контексте, так как ее развитие в этот период тесно связано с открытиями в области науки и техники, с процессами в общественно-политической жизни и культуре. Курс предполагает также знакомство студентов с журналистской деятельностью крупнейших западных писателей и литературных критиков (О.де Бальзак, Э. Золя, Ч. Диккенс, У.М. Теккерей, Л. Берне, Г. Гейне и многие другие). Еще одной важной задачей является рассмотрение характера развития публицистических и некоторых литературно-критических жанров в изучаемую эпоху.

Программа курса рассчитана на лекционное изложение материала, закрепление наиболее важных его разделов в ходе практических занятий, его дополнение и расширение в ходе самостоятельной работы студентов. Все это должно сформировать у учащихся устойчивые и ясные представления об основных этапах истории журналистики, расширить профессиональный горизонт и эрудицию студентов, сформировать навыки историко-аналитического мышления.


Современные зарубежные СМИ — доктор филологических наук, профессор Ю. Л. Цветков

Курс «Современные зарубежные СМИ» является третьей частью модуля «История зарубежной журналистики», который включает в себя три блока:

История зарубежной журналистики от истоков до 19 века

История зарубежной журналистики 19 века и первой половины 20 века

Современные зарубежные СМИ

Курс «Современные зарубежные СМИ» читается студентам отделения журналистики в девятом семестре. Он включает лекции, практические занятия, тестовые задания для самоконтроля и экзамен. Третий блок подразделяется на пять основных разделов:

Основные тенденции развития зарубежных СМИ. Мировая структура СМИ.

Современные СМИ США.

Современные СМИ Великобритании.

Современные СМИ ФРГ.

Современные СМИ Франции.

Предлагаемая структура представляется наиболее удачной для того, чтобы создать у студентов, с одной стороны, представление о целостности поступательного процесса развития журналистской науки в мире, с другой стороны, ознакомить их с тенденциями различных периодов послевоенного периода журналистики и с особенностями ее развития в разных странах.

Цель курса – выработка у студентов представления об особенностях и закономерностях возникновения, становления и развития СМИ на разных этапах исторического, культурного и политического послевоенного развития, прежде всего, европейского и американского общества, а также всего мира. Предполагается ознакомление студентов с наиболее важными фактами и явлениями мировой журналистики, с процессом возникновения и развития различных ее форм, с магистральными тенденциями, формирующими структуры СМИ в различных регионах мира, с особенностями взаимоотношений журналистики с обществом и властью в процессе их изменения.

Предмет предусматривает как знакомство с общими проблемами развития зарубежной журналистики, так и подробный анализ специфики средств массовой информации в ведущих зарубежных странах, прежде всего, Англии, Франции, Германии, США.

Задача модуля «История зарубежной журналистики» – формировать у студентов представления об исторических закономерностях развития зарубежных средств массовой информации. По мере изучения основных этапов развития зарубежных СМИ у студентов складывается представление о традициях мировой журналистики в контексте экономического, культурного, политического развития последнего этапа цивилизации. При изучении зарубежной журналистики внимание уделяется и техническим аспектам, сопутствующим развитию средств массовой информации, а также относительно новым видам СМИ – информационным агентствам, радио, телевидению, Интернету. Уделяется внимание проблемам нового международного информационного порядка, типологии печати и электронной информации, ее неуклонной монополизации, а также глобализации всемирного информационного пространства.

Важнейшей задачей курса «Современные зарубежные СМИ» является рассмотрение новых технологий в обмене информацией в историческом и общекультурном контексте. Программа курса рассчитана на лекционное изложение материала, закрепление наиболее важных его разделов в ходе практических занятий, его дополнение и расширение в ходе самостоятельной работы студентов. Все это должно сформировать у учащихся устойчивые и ясные представления об основных тенденциях развития современной зарубежной журналистики, расширить профессиональный горизонт и эрудицию студентов, сформировать навыки историко-аналитического мышления с ситуациях информационных войн и блокад.


Научная деятельность

Значительное место в научно-методической работе кафедры занимает использование новых информационных технологий (электронная почта, Интернет, создание образовательных сайтов). С начала 2000-х годов кафедра одной из первых в университете начала разработку телекоммуникационных проектов, которые объединили студентов и аспирантов  ИвГУ со студентами российских университетов, а также с университетами ближнего и дальнего зарубежья.

  • «Евразийская киберпараллель: американская культура через интернет» (2002—2003) 
  • Совместный российско-американский проект по изучению роли стереотипизации в когнитивных процессах (Ижевск (Удмуртия)—Иваново—Северная Каролина. 2004)
  • «Иваново—Висконсин (Нью-Джерси): культурные встречи в киберпространстве» — повторен трижды: в 2004, 2005, 2006 году 
  • «Гендерная асимметрия в литературе, языке, кинематографе, рекламе» (Womens Studies Across Cultures) (Иваново — Нью-Джерси, 2007 год)

Результаты  работы по международным проектам были представлены на Российско-Американском симпозиуме по обменам (май 2005), на международной конференции, организованной Санкт-Петербургской Ассоциацией преподавателей английского языка (апрель 2006 г.), международной конференции, посвященной 200-летию установления дипломатических отношений в РГГУ (февраль 2007 г.), на научно-методических конференциях ИвГУ, на заседаниях Совета факультета РГФ.

С января 2005 года на базе кафедре зарубежной литературы создан научно-образовательный центр «Художественное слово в пространстве культуры». В состав центра, наряду с опытными преподавателями кафедры, входят аспиранты и студенты (всего около 25 человек). Центр занимается не только общими проблемами зарубежной  литературы и культуры, но и проблемами интермедиальности и компаративистики.

В рамках общекафедральной  темы органично развиваются исследования по французской, немецкой, австрийской, швейцарской, американской, английской, южноафриканской литературам. Кафедрой проводится последовательная политика, направленная на воспитание среди студентов интереса к послевузовскому образованию, что, в известной степени, способствует росту интереса к обучению в аспирантуре по зарубежной литературе, стимулируемому открытием диссертационного Совета Д212.062.04 по зарубежной литературе.

Основным результатом деятельности научной школы «Художественное слово в пространстве культуры» стала разработанная учеными кафедры концепция трансформации семиотической структуры художественного слова в условиях кризиса языковых и гносеологических систем. Концепция предусматривает  изучение бытования художественного слова  в порубежные эпохи, на стыке традиционных и новых художественных систем (авангард, постмодерн), на границе художественного и теоретического дискурсов, в интермедиальном культурном пространстве, слово изучается как отражение этнического многообразия и инаковости (афро-американская и еврейская проблематика), как знак гендерной асимметрии. Постулируются и обосновываются следующие изменения в статусе художественного слова: оно отходит от своей миметической функции, становится саморефлективным; преодолеваются границы и конвенции метафизического, логоцентрического дискурса; в связи с трансформацией семиотической структуры слово приобретает новые функции (слово-пастиш, слово-палимпсест, слово-симулякр); дезавуируется гендерная и этническая нейтральность слова. Эволюция художественного слова прослеживается  от традиционных форм словесности через модернистские эксперименты к радикальному постмодернистскому пантекстуализму и далее. Общетеоретические разработки осуществляются на примерах конкретных историко-литературных периодов и конкретных социокультурных и художественных систем (США, Англия, ЮАР, Австрия, Германия, Франция).

Основательность и актуальность научных исследований кафедры и выдвигаемых научных концепции и методик подтверждены открытием докторского Совета Д 212.062.04 (специальности 10.01.03 и 10.01.01).

В рамках научной школы за отчетный период подготовлен два доктора наук

  • Цветков Ю.Л., диссертация на тему «Литература венского модерна» защищена в Москве, МПГУ в 2004 году
  • Комарова Е. А. Смыслообразующая функция хронотопа в эволюции художественного творчества Ж.-К. Гюисманса.  Иваново, 2010 г.

Подготовлено 10 кандидатов филологических наук:

  • Комарова Е.А. Роман «Наоборот» в контексте художественного творчества Ж.К. Гюисманса. Москва, МПГУ, 2003.
  • Казакова И.А. Художественный мир ранней прозы Бориса Виана. Москва, МПГУ, 2004.
  • Корнилова Л.В. Книга А. де Сент-Экзюпери «Цитадель» (проблемы поэтики). Москва, МПГУ, 2004.
  • Барышева Т.Г. Поэтика художественной модальности ранней новеллистики Артура Шницлера. Москва, МПГУ, 2006
  • Коршунова Л.Ю. Артур Шницлер и Зигмунд Фрейд: писатели и психологи в контексте австрийской культуры.  Иваново, ИвГУ 2007.
  • Шмелева Татьяна Николаевна. Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен.  Иваново, 2008.
  • Душинина Евгения Васильевна. Визуальные искусства и проза Генри Джеймса.  Иваново, 2010.
  •  Павлова Марина Николаевна. Художественное осмысление науки в творчестве Эдгара По. Иваново, 2010.
  • Максимова Т. М. «Стихотворения в прозе» Шарля Бодлера. Поэтика жанра. Иваново, 2011 г.
  • Воронина Е. Б. Проблема художественного слова в позднем творчестве Натали Саррот. Иваново, 2013 г.

Сотрудниками НОЦ подготовлено более 10 монографий, регулярно публикуются статьи в журналах, рекомендованных ВАК (в том числе, «Вопросы литературы», «Вопросы образования», «Личность. Культура. Общество» и др).

Членами научной школы регулярно получают гранты на осуществление научно-исследовательской и научно-методической деятельности. Специально следует отметить, что ряд грантов были получены на организацию НИР студентов, например:

  • Грант на реализацию межуниверситетского сетевого проекта «Евразийская киберпараллель: американская культура через Интернет» от «Проджект Хармони». Сентябрь 2002 – фераль 2003 года– Анцыферова О.Ю., студенты английского отделения РГФ.
  • Грант на реализацию международного сетевого проекта «Иваново – Висконсин: культурные встречи в киберпространстве» от «Проджект Хармони». Март – Июнь 2005 года.– Анцыферова О.Ю., студенты, аспиранты.
  • Грант Общества Друзей Иванова на совместный российско-немецкий проект «Вторая мировая война в визуальных искусствах», посвященный 60-летию Великой отечественной войн. Июнь – июль 2005г.– Цветков Ю.Л.
  • Грант Общества друзей Иванова На Российско-германский научный проект «Культура Рождества в Германии».– Цветков Ю.Л., студенты РГФ.
  • Грант на реализацию международного сетевого проекта «Иваново – Нью-Джерси: культурные встречи в киберпространстве» от «Проджект Хармони». Март – Июнь 2006 года.– Анцыферова О.Ю., студенты, аспиранты
  • Грант «OxfordRussia Fund» на Международный академический проект «Learning Culture Through Reading» по внедрению новинок британской литературы в процессе изучения английского языка в российских университетах». – Анцыферова О.Ю.
  • Грант на совместный сетевой проект по изучению гендерной проблематики в литературе, кино, рекламе с американским унверситетом Фэрли Дикинсон (штат НьюДжерси, США).

Вместе с тем, ряд грантов были получены на реализацию фундаментальных научных исследований и публикацию их результатов, например:

  • Грант на публикацию монографии О.Ю. Анцыферовой «Литературная саморефлексия и творчество Генри Джеймса» от Российской ассоциации выпускников Программы Фулбрайт. 2004 год.– Анцыферова О.Ю.
  • Грант DAAD на публикацию монографии Ю.Л. Цветкова «Литература Венского модерна. 2001 – 2004 годы.– Цветков Ю.Л.
  • Грант РГНФ на проведение исследования «Ранневизантийская хронистика». 2001 – 2003 годы.– Самуткина Л.А.
  • Грант РГНФ на проведение исследования «Позднеантичный ранневизантийский дискурс». 2000 – 2002 годы.– Самуткина Л.А.
  • Грант Общества Гуго фон Гофмансталя на международный научный проект «Невербальная игра и музыка». Сентябрь 2005 г.– Цветков Ю.Л.
  • Грант Программы Фулбрайт на организацию международного научно-методического семинара «Преподавание литературы в условиях кризисы книжной культуры: вызовы междисциплинарности» (апрель 2010 г).
  • В 2012 году аспирантка кафедры Е. Б. Воронина (науч. рук. — д-р филол. н. А. Н. Таганов) выиграла университетский грант на изучение творчества Натали Саррот, вошедшей в историю литературы как одна из создательниц французского «нового романа».

Печатные труды членов научной школы кафедры выходят в США, Великобритании, Германии, Австрии, Франции, Польше, Украине, Беларуси и др. странах. Ежегодно члены коллектива научной школы принимают участие более чем в 30 конференциях, семинарах и других научных мероприятиях, организуемых международными научными ассоциациями, посольствами зарубежных стран на конкурсной основе не только на территории РФ, но и в других странах (США, Австрия, Германия, Франция и др.) География научных российских научных мероприятий, в которых принимали участие члены научной школы, охватывает всю территорию РФ, от Томска, Абакана и Тюмени на востоке до Калининграда и Санкт-Петербурга на западе и включает все регионы и автономии России (Татарстан, Удмуртия, Хакассия и др.)

Среди научных мероприятий, организованных НОЦ следует специально отметить Юбилейную конференцию, посвященную 30-летию кафедры зарубежной литературы (декабрь 2006 года, Иваново), а также международный научно-методический семинар «Преподавание литературы в условиях кризиса книжной культуры: вызовы междисциплинарности» (23—25 апреля 2010 г., проходивший при спонсорской помощи Программы Фулбрайта и при участии ведущих американистов МГУ им. М. В. Ломоносова и видных американских литературоведов.

 Профессора кафедры постоянно привлекаются к организации и координированию работы секций на Пуришевских чтениях (МПГУ), к работе в Оргкомитете международной конференции Общества по изучению американской культуры (МГУ) и ежегодных конференций англистов (О. Ю. Анцыферова), Российского общества германистов (Ю.Л.Цветков), в научных конференциях, организуемых Посольством Франции в РФ  и Франко-Российским центром социальных и гуманитарных наук (А.Н.Таганов), а также постоянное участие в организации секции зарубежной литературы международной конференции «Художественный текст и культура» во Владимире и др. Профессора кафедры привлекаются к участию в проектах ИМЛИ РАН, посвященных зарубежной литературе (Цветков Ю.Л., Таганов А.Н., Анцыферова О.Ю.)

Издания, подготовленные членами научного коллектива, рецензировались в журналах «Вопросы литературы», «Новое литературное обозрение», реферативном журнале ИНИОН РАН и других научных изданиях.

Очень благотворную роль в научной деятельности кафедры играет сотрудничество с международными научными фондами (Фулбрайт — О.Ю.Анцыферова, DAAD — Ю.Л.Цветков).

Члены коллектива научной школы «Художественное слово в пространстве культуры» принимают активное участие в научных мероприятих, организуемых другими научными коллективами ИвГУ, в частности, в Итоговых конференциях ИвГУ, в международных и региональных  конференциях «Потаенная литература», в конференциях «Малые жанры», в Бальмонтовско-Цветаевских чтениях, в Международных лексикографических школах, в Медведевских чтениях, в научных проектах, организуемых учеными филфака ИвГУ (сборник «Наш Чехов», сборник «Шестое чувство», посвященный памяти П.В.Куприяновского) и др.

Участники научного коллектива кафедры организовывают и принимают участие в выставках: была организована Юбилейная выставка, посвященная 30-летию кафедры зарубежной литературы в Читальном зале библиотеки ИвГУ (декабрь 2006), за участие в научных выставках, организованных Программой Фулбрайт, получены почетные дипломы (2005), издания кафедры представляли науку ИвГУ на областных выставках научных достижений и инноваций и др.

Благодаря усилиям зав. кафедрой зарубежной литературы О. Ю. Анцыферовой, факультет РГФ стал участником международных семинаров «Использование современной английской литературы в учебном процессе в российских вузах», организованных фондом «Оксфорд — Россия», а библиотека ф-та РГФ ИвГУ обогатилась аутентичными изданиями современной британской прозы в количестве, достаточном для учебного процесса.

В 2007 году при ИвГУ был открыт диссертационный Совет Д 212.062.04 по специальностям 10.01.03 —  литература народов стран зарубежья и 10.01.01 — русская литература.

Традиционно большое внимание уделяется работе по воспитанию научной смены. В 2009 году достижения кафедры  в данном направлении получили всероссийское признание. Дипломная работа Н. Ю. Георгиевой «Тема двойничества в романе Чака Паланика “Бойцовский клуб“» (руководитель — д-р филол. наук О. Ю. Анцыферова) была отмечена  медалью «За лучшую научную студенческую работу» по итогам открытого конкурса на лучшую работу студентов по естественным, техническим и гуманитарным наукам в вузах Российской Федерации. В 2010 году аналогичной наградой была отмечена дипломная работа В. Р. Седовой, посвященная роману Кена Кизи «Полет над гнезом кукушки» (руководитель — д-р филол. наук О. Ю. Анцыферова).  Аспирантка кафедры М. Н. Павлова (руководитель — д-р филол. наук О. Ю. Анцыферова) в 2008 г. выиграла грант ИвГУ  на разработку научной темы «Воздействие институализации естественных наук в США на генезис романтической эстетики Эдгара По», а в 2009 года она продолжила изучение творчества Э. А. По в рамках государственного контракта по программе «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России 2009/2013» по теме «Наука как социальный институт в качестве объекта художественно-философского осмысления» (работа финансировалась за счет средств федерального бюджета). В 2012 году аспирантка кафедры Е. Б. Воронина (науч. рук. — д-р филол. н. А. Н. Таганов) выиграла университетский грант на изучение творчества нашей землячки Натали Саррот, вошедшей в историю литературы как одна из создательниц французского «нового романа».

Хроника

   

Традиционно большое внимание уделяется работе по воспитанию научной смены. В 2009 году достижения кафедры  в данном направлении получили всероссийское признание. Дипломная работа Н. Ю. Георгиевой «Тема двойничества в романе Чака Паланика “Бойцовский клуб“» (руководитель — д-р филол. наук О. Ю. Анцыферова) была отмечена  медалью «За лучшую научную студенческую работу» по итогам открытого конкурса на лучшую работу студентов по естественным, техническим и гуманитарным наукам в вузах Российской Федерации. В 2010 году аналогичной наградой была отмечена дипломная работа В. Р. Седовой, посвященная роману Кена Кизи «Полет над гнезом кукушки» (руководитель — д-р филол. наук О. Ю. Анцыферова).  Аспирантка кафедры М. Н. Павлова (руководитель — д-р филол. наук О. Ю. Анцыферова) в 2008 г. выиграла грант ИвГУ  на разработку научной темы «Воздействие институализации естественных наук в США на генезис романтической эстетики Эдгара По», а в 2009 года она продолжила изучение творчества Э. А. По в рамках государственного контракта по программе «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России 2009/2013» по теме «Наука как социальный институт в качестве объекта художественно-философского осмысления» (работа финансировалась за счет средств федерального бюджета). В 2012 году аспирантка кафедры Е. Б. Воронина (науч. рук. — д-р филол. н. А. Н. Таганов) выиграла университетский грант на изучение творчества нашей землячки Натали Саррот, вошедшей в историю литературы как одна из создательниц французского «нового романа».

В декабре 2009 года коллективом кафедры  (по идее и сценарию П. В. Ни­колаевой) был проведен тематический вечер, посвященный 250-летию Роберта Бернса. Присутствующие заслушали доклад о творчестве великого шотландского поэта, подготовленный студенткой второго курса РГФ Л. Умалатовой. Студенты читали стихи Бернса на языке оригинала и в русских переводах.

Были подведены итоги конкурса на лучшую студенческую научно-исследовательскую работу по сравнительному анализу русских переводов баллады Р. Бернса «Джон Ячменное зерно» (в том числе С. Я. Маршака и К. Д. Бальмонта). Первое место разделили К. Кочеткова и Н. Сапожникова, студентки факультета РГФ, на втором месте — аспиранткакафедры  зарубежной  литературы  Е. Воронина, на третьем — К. Шаронина, студентка филологического факультета. Главным призом победительницам конкурса стала возможность опубликовать свои исследования в научном альманахе «Золотые нити», издаваемом Центром по изучению творчества К. Бальмонта.

Вполне уместным и ожидаемым стало присутствие на празднике в качестве гостя ивановского исследователя, долгое время работавшего в Центре по изучению творчества К. Бальмонта при ИвГУ , одного из составителей лучшей библиографии бальмонтовских исследований А. Ю. Романова. От него присутствующие много узнали о творчестве Бальмонта и получили возможность почувствовать гордость за земляка, переводившего Бернса.

Викторина, посвященная творчеству юбиляра, не только погрузила участников в мир шотландской поэзии, но и помогла отработать на свежем поэтическом материале научный литературоведческий инструментарий. На первом этапе участникам предстояло определить жанр стихов Бернса: ода, эпиграмма, эпитафия, баллада… На следующем этапе требовалось выявить стилистические фигуры, использованные поэтом. Финальное задание оказалось одновременно самым занимательным и успешным для участников: необходимо было восстановить разбитое на отдельные строки стихотворение «Финдлей». Это явилось настоящим творческим сотрудничеством с Робертом Бернсом. Жюри конкурса возглавил  профессор А. Н. Таганов.

Новогодняя песня «Auld Lang Syne» на стихи Бернса стала красивой кодой встречи, которая не только продемонстрировала трепетное отношение к его поэзии, но и стала определенным этапом в приобщении студентов ИвГУ  к научно-исследовательской деятельности — этапом, сочетающим игровое начало с вполне серьезными научными наработками.

  


Нашли на странице ошибку? Выделите предложение с ней и нажмите Ctrl+Enter, пожалуйста.